Transcrição de áudio
99,6%+ de acurácia

Transcrição de áudio e degravação de audiências para ata notarial, ata literal de reuniões críticas, audiências e gravações de WhatsApp. Mais de 10 anos de experiência na área. Temos também transcrição automática por robô (opção mais barata).

WhatsApp (11) 93095-9547
contato@transcricoes.com.br

Tipos de transcrição de áudio disponíveis

Publicado por Transcricoes em

transcrição de áudio

Como classificamos os tipos de transcrição de áudio oferecidas pela www.transcricoes.com.br?

Dividimos em 4 os tipos de transcrição de áudio para atender melhor às necessidades dos personas que necessitam de nossos serviços profissionais. Com essa filosofia, adotamos a tipologia abaixo com foco no cliente:

  1. Transcrição Jurídic(ou Degravação): voltado para o público-alvo formado por advogados, policiais, promotores e juízes. Segue as regras de transcrição de áudio da Polícia Federal, sem qualquer tipo de edição nem ajustes (ver exemplo).
  2. Transcrição Literal Acadêmica: é voltado para os acadêmicos que necessitam de uma transcrição que permita análise de discurso. Usamos recursos especiais como texto em negrito para apresentar ênfases tonais e silabações (ver exemplo).
  3. Transcrição Editada Acadêmica: voltada para o público acadêmico que necessita das informações mais objetivas e que desejam analisar os dados em Atlas TI ou outros softwares de análise de grande volume de informações, ou ainda análise manual (ver exemplo).
  4. Transcrição Supereditada: é voltada para os demais públicos, cada qual com sua necessidade: fonoaudiólogos (ver artigo sobre transcrição fonética), editores de blogs e vlogs, editores de livros e revistas e resumos como anotações e atas de reunião.
tipos de transcrição

Vídeo: Os 4 tipos de transcrição de áudio

Transcrição de áudio jurídica

É um tipo de transcrição mais fiel à fala contida nos diálogos que aparecem no áudio ou vídeo. Como é para uso em ata notarial e também se trata de transcrição de autos processuais, é então de se esperar que obedeça às regras dos tribunais.

Neste sentido, é transcrito o que é falado, de onde se pode deduzir que as regras gramaticais da ortografia serão ignoradas.

Exemplos de frases transcritas para a forma judicial:

  1. Cê foi pra lá quando, mano?
  2. Num sei mais não, o que porra é essa.
  3. Eles tava lá, ocê num viu não?

Palavrões serão mantidos e conjugações do verbo estar poderão sofrer contrações.

    Transcrição de áudio jurídica ou degravação

    Transcrição de áudio jurídica ou degravação

    Tendo por objetivo ser fiel à fala,
    erros de português são mantidos sem edição, nem sofrem qualquer intervenção gramatical
    do transcritor.

    Isso inclui as características próprias da fala como vícios de linguagem (tá, né, viu, tá ok, peraí, pro, pra, pros, pras, num, numas, dum, dumas, daonde etc.), assim como hesitações, gaguejos, palavras e frases incompletas.

    Transcrição de áudio jurídica: também conhecida como degravação, transcreve tudo conforme foi falado, anotando erros de português, gaguejos, palavras incompletas, frases incompletas, micropausas e hesitações. Os números são anotados por extenso, segundo modelo da Polícia Federal apresentada ao Supremo Tribunal Federal (Reunião Ministerial de 22 de abril de 2020).

    Metodologia da Polícia Federal

    Seguimos a metodologia da Polícia
    Federal, que transcreve números por extenso e não traz nenhum destaque gráfico na
    apresentação dos diálogos transcritos, a não ser o uso de ponto de exclamação (!).

    Transcrição Literal Acadêmica

    Este tipo de transcrição segue todas as características da transcrição literal jurídica, mas tem algumas especificidades para atender melhor aos linguistas que vão centrar o trabalho na análise de discurso; nossa inspiração veio dos trabalhos de Marcuschi.

    Transcrição de áudio literal acadêmica

    Transcrição de áudio literal acadêmica

    Adaptação do método Marcuschi

    Apresentamos as ênfases tonais e/ou
    silábicas de forma unificada, adotando texto em negrito para evidenciar as
    entonações que definitivamente ajudam a compreender a intenção de reforço do discurso
    do falante.

    Também mantivemos ponto de exclamação
    (!) para representar melhor as ocorrências de eventos vocálicos, em substituição
    ao uso de CAIXA ALTA ou o uso de –s em si-la-ba-ção.

    No caso de números, passamos a apresentar em algarismos arábicos, pois quando ditas em tom mais enfático, o recurso negrito tem se mostrado ser suficiente.

    Transcrição de áudio literal acadêmica: tem formato parecido com o anterior. Porém os números são grafados em algarismos e anotamos ênfases em negrito, o que ajuda a enriquecer a informação contida no texto, dando a sensação sinestésica de se estar ouvindo enquanto se lê. (Veja Rodrigo Constantino entrevistando Bia Kicis e identifique as hesitações que ocorrem em situação de perguntas embaraçosas). A transcrição literal acadêmica também é conhecida como transcrição verbatim, transcrição ipsis litteris ou transcrição ipsis verbis. É normalmente usada em citações..

    Transcrição tipo Editada Acadêmica

    Derivada do tipo transcrição literal acadêmica, a transcrição tipo editada acadêmica torna a leitura mais fácil minimizando a ocorrência de vícios de linguagem, gaguejos, hesitações e frases ou palavras incompletas. Ideal para entrevistas, entre os tipos de transcrição de áudio, de longe o mais popular.

    Transcrição de áudio editada acadêmica

    Transcrição de áudio editada acadêmica

    O objetivo aqui é tornar a leitura e extração de informações úteis mais facilitada, oferecendo maior comodidade na leitura. Mas nem todos os erros de português serão corrigidos, a intervenção do transcritor é moderada.

    Transcrição de áudio editada acadêmica: seguimos anotando ênfases em negrito, mas para facilitar mais ainda a leitura, cortamos hesitações, palavras incompletas e frases incompletas sem sentido. A leitura fica ainda mais fluida com as informações essenciais na sua transcrição de áudio. Haverá alguma edição para eliminar erros graves de português, mas muito das características de fala permanecerão (veja a entrevista da Doutora Nise Yamaguchi à TV Brasil sobre a polêmica do uso de hidroxicloroquina no combate ao covid-19).

    O que anotar em diferentes tipos de transcrição de áudio?

    A tabela abaixo mostra um resumo com as principais ocorrências de palavras e interjeições que percebemos em transcrição de áudio. Ela traz um resumo muito prático que vai ajudar você a entender como fazer uma transcrição do tipo 1, 2, 3 e 4.

    Transcrição tipo Supereditada

    É um tipo de transcrição que agrupa
    os vários demais públicos.

    Transcrição fonética → usamos
    o Alfabeto Fonético Internacional, dispomos de contato com fonoaudióloga
    especializada.

    Transcrição para blogs e vlogs → transcrição
    tipo resumo, em que o transcritor fará edições mais pesadas para facilitar o trabalho
    dos profissionais da internet.

    Transcrição com gramática ajustada → sofre intervenções
    nas conjugações verbal e nominal para que o editor de livros e revistas tenha menos
    trabalho na hora de revisar o material enviado.

    Transcrição resumo → atas de
    reunião e produção de matérias para seu blog, com títulos e subtítulos.

    Meios utilizados para apresentar a
    transcrição

    Usamos as regras abaixo para levar
    ao cliente um trabalho de boa qualidade, com legendas facilmente compreensíveis.
    As convenções da transcrição para apresentar as principais características
    da comunicação falada são:

    1. palavra… → alongamento vocálico, hesitação ou interrupção de ato de fala.
    2. … palavra → continuação da fala do turno do falante que foi interrompido.
    3. palavra (em negrito) → indica ênfases e/ou silabação
    4. palavra em itálico → palavras em idioma estrangeiro (✳)
    5. (…) → demonstração de corte de fala considerado não relevante.
    6. [01:46:09] → marcação de tempo [hh:mm:ss] (✴).
    7. {hipótese} → hipótese de escuta ou fonográfica (o som que conseguimos entender)
    8. (ininteligível) → trecho ou palavra que não conseguimos compreender. Comentários do transcritor.

    (✳)
    Palavras de idioma estrangeiro poderão ser aportuguesadas, onde regras de acentuação
    podem não ser aplicáveis

    (✴) A marcação de tempo ocorre
    a cada troca de turno relevante

    Conclusão dos tipos de transcrição de áudio

    Não é que existam apenas esses tipos
    de transcrição. Existem também a transcrição de documentos, transcrição
    de vídeo
    (em que se anotam as imagens também), transcrição de música
    (anotam-se as notas musicais de cada instrumento), entre outros.

    Existe até mesmo a transcrição-tradução,
    em que muitos tradutores já vão produzindo o texto escrito na língua desejada.

    Entretanto, esses serviços não são
    oferecidos pela nossa empresa, você deverá procurar especialistas em cada área.
    Aqui somos especializados em transcrição de áudio em português do Brasil (PT-BR).
    Você pode falar conosco para tirar suas dúvidas pelo WhatsApp (11) 99734-4090 (horário
    comercial) ou por email: contato@transcricoes.com.br.

    Links que podem ser úteis

    Caso você seja transcritor, saiba
    mais sobre as Regras
    de Transcrição de Áudio
    . Os links abaixo também podem ser interessantes,
    tratam-se de um conjunto de postagens que escrevemos para ajudar o iniciante e os
    iniciados a compreenderem melhor nosso modo de trabalho, que consiste em compartilhar
    informação com os colegas da área.

    www.transcritores.com.br

    01 Como
    fazer uma transcrição de áudio
    de
    qualidade
     

    02  Quais os tipos de transcrição de áudio <<< você está aqui

    03 Medindo
    a sua produtividade em transcrição de áudio

    04 Processo
    seletivo para transcritor de áudio

    05 Software de
    transcrição por ditado

    06 O que faltou
    na gravação da JBS

    07 Uso
    de reticências em transcrição de áudio

    08 Os
    comentários do transcritor em uma transcrição de áudio

    09 Como
    apresentar uma incompreensão em transcrição de áudio


    Transcricoes

    Web aprendiz. Iniciou-se em 2012 na internet em busca de conhecimento. Desde então se encantou com transcrição de áudio.