Gravador com transcrição de áudio Philips
Gravador com transcrição de áudio.
Gravador com transcrição de áudio, automático ainda? Pois é. Esse é um assunto que desperta muita curiosidade. “Gravador de voz que faz transcrição”, “gravador de voz com transcrição”, “gravador com transcrição de voz em português”, “software com transcrição em português”…
A tempo…
Temos o gravador com transcrição de voz Philips Voice Tracer gravador digital LFH0625, transcrição com ClearVoice vem acompanhado de um transcritor automático. Não conheço o produto, mas o Dragon da Nuance foi a companhia que adquiriu o ViaVoice da IBM. Nas propagandas que vi sobre o produto o CD de instalação do Dragon (reconhecimento de voz) vinha sem a opção de transcrição em português. Tentei contato com a Nuance aqui no Brasil mas não obtive sucesso (atualização em nov-2014).
Atualização de 23/02/2016 – A Philips Clearvoice com Dragon Naturally Speech, gravador com transcrição (software de transcrição automática) ainda não está disponível em português, mas vale a pena uma visita ao site da Philips.
Nada mais do que isso.
Depois o seu transcritor pode retornar a gravação transcrita que é recebida e arquivada em alguma pasta de forma automática, tornando a tarefa repetitiva e monótona automatizada.
Portanto, muitas vezes esses gravadores de voz com transcrição de voz nada mais são do que virem equipados com talvez um cabo USB para transferir arquivos e eles serem encaminhados diretamente ao seu Transcription Office.
Acredito que muitas vezes as pessoas se deslumbram com o anúncio de um gravador para transcrição e essa confusão é muito comum.
Alguns programas podem até transcrever voz automaticamente. Isso existe. Mas a verdade é que isso acaba causando transtornos, pois diferentes pessoas podem falar ao mesmo tempo, ou ainda haver ruídos fortes ao fundo, ou ainda a pessoa falar com velocidade diferente.
Mesmo programas jornalisticos há falantes com dicção perfeita, mas ocorre que o programa não transcreve corretamente. Isso porque a notícia pode estar rolando em português mas os nomes são árabes, ou russos, ou franceses, ou japoneses, ou chineses…
E o software, coitado, está apenas preparado para reconhecer nomes genéricos como “Barack Obama”, “Angela Merkel” ou “Christina Kirschner”… – é assim que se escreve?
De qualquer forma, nada substitui o ouvido humano que separa música de ruído de fundo de voz, tudo ao mesmo tempo. Nesse sentido a informática com certeza pode chegar a fazer essas façanhas em pouco tempo, talvez 5 a 7 anos.
Dizem que o reconhecimento de voz poderá ser possível perto de 2040, portanto se eu não estiver aposentado, poderei ser um feliz transcritor-relíquia, personagem de museum.
Talvez nesse tempo algum neto ou bisneto meu diga “olha só, o vovô ainda transcrevia ditando para o computador, devia ser bem chato, isso”…
Sim, a boa notícia é que se você falar pausado, você pode fazer com que o robozinho do Google ou outro API do Android possa reconhecer a maior parte das suas falas.
Portanto você pode se desenvolver nessa área, OK? Essa técnica de ditar o que você ouve para transcrever se chama “re-speaking”. Mas fale pausadamente e com clareza.
Nos primeiros tempos reconhecimento será baixo, mas ele irá melhorando com o tempo. Por exemplo, minha dicção melhorou nesses dois últimos anos, pois fui me condicionar a falar de modo que o software reconhecesse melhor o que eu falava.
Mas é perigoso, isso. Você começa a ler como se fosse um robô, com micropausas entre as palavras. É engraçado se não fosse trágico. A coisa mais engraçada é que eu falo com pontuação quando leio alguma coisa. Vício tremendo, mesmo sem dispor de um gravador com transcrição.
Então, quando vou ler alguma coisa em voz alta – um discurso, por exemplo – acabo falando “Meus caros amigos e amigas vírgula…” e o vexame é certo. Mas daria certo em um gravador com transcrição, se o programa reconhecesse pontuação.
Se você é uma pessoa com boa vida privada, que não acaba se expondo a falar em público, a técnica do re-speaking é legal.
Importante lembrar: tire o escorpião do bolso e invista em uma mesa de som e um bom microfone, senão o tempo que você vai perder corrigindo o texto gerado pelo áudio é medonho. Não compensa economizar em coisas que valem a pena. É como tentar disputar a maratona de São Silvestre com seu sapato de casamento. OK?
De qualquer forma ficam os links legais sobre quem trabalha com transcrição por voz:
Link: www.voz.transcricoes.com.br – mostra o programa e tem um vídeo a respeito de tudo isso.
Link: www.nuance.com – site em inglês. NÃO TENTE www.nuance.com.br pois é um site bobo, alguém sacaneou esse nome.
Quem tiver mais paciência que eu, fique à vontade, o endereço do Brasil é o abaixo.
Brazil
Nuance Brazil (São Paulo)
Av. Maj. Sylvio Magalhães Padilha
5200, Ed. Quebec, Sala 109
São Paulo, SP 05703-010
+(55) 11 3444 7933
Link: www.voicetag.com.br – trabalha com reconhecimento de voz, legendagem e integração de recursos de reconhecimento de voz para desenvolvedores.
ATUALIZAÇÃO DE 23/08/2016 – tente o link http://www.software.transcricoes.com.br/Index.php. Temos tido sucesso com essa página.
ATUALIZAÇÃO DE 23/08/2016 – tente o link https://www.transcricoes.com.br/transcricoes/. Este tem tido muito sucesso também. Trata-se de um pontuador automático e gratuito. Assista ao vídeo explicativo que está no site e aproveite para transcrever áudio automaticamente pelo Google Docs. GRÁTIS.
Gravador de voz Android para Smartphones.
ATUALIZAÇÃO DE 23/08/2016 – tente o link https://transcricoes.com.br/gravador-de-voz-ranking-google-play/ para saber sobre APPs de gravação de voz no Google Play, para Android.
Por hoje é só, amigos.
Até a próxima postagem.
contato@transcricoes.com.br